Autant qu’elles constituent les barrières qui séparent les peuples, les langues sont aussi les ponts qui peuvent les unir. Apprendre la langue d’un autre peuple permet aussi d’avoir accès à un ensemble de savoir lié à la culture autant qu’à l’histoire.
Antonia Tabakova est une bulgare de naissance. Elle parle trois langues, le français, le russe et le bulgare. Elle a donc, conformément à ses compétences créer son entreprise personnelle de traduction et d’interprétariat.
Elle travaille donc seule. Par ailleurs, elle donne aussi des cours de russe aux particuliers ainsi que dans les écoles et dans la faculté (SUPAERO, Fac de droit UT1, TBS). Elle nous parle de sa profession.
L’amour pour la langue, la culture et le peuple russes. Pour les faire découvrir aux autres.
J’adapte la méthode russe en fonction de la demande, du public, des capacités de chacun.
De la participation des élèves! Il faut qu’ils soient actifs !
AUCUNE ! les deux sont très difficiles et très, très différentes !
S’il y a un point commun entre le français et le russe, c’est la technicité. Et à ce propos, notre professionnelle le reconnaît volontiers et c’est d’ailleurs pour cette raison qu’elle enseigne le russe avec méthode.
Pour en savoir plus : http://languerusse.net/